حياة

كيف نقول صديق باللغة الروسية ، النطق والأمثلة

كيف نقول صديق باللغة الروسية ، النطق والأمثلة

الطريقة الأكثر شيوعًا لقول "الصديق" بالروسية هي друг (DROOK) لصديق صديق و подруга (padROOga) لصديقة أنثى. ومع ذلك ، هناك عدة كلمات أخرى للصديق ، بعضها أكثر ملاءمة للمحادثة غير الرسمية فقط والبعض الآخر أكثر عالمية. في هذه المقالة ، نلقي نظرة على الطرق العشر الأكثر شيوعًا لقول "الصديق" بالروسية وأمثلة على استخدامها.

01 من 10

Друг

النطق: DROOK

ترجمة: صديق (ذكر)

المعنى: صديق ذكر

يمكن استخدام كلمة "друг" في أي سياق وسياق اجتماعي ، من رسمي للغاية إلى غير رسمي للغاية. يمكن أن تمثل كل من صديق أفلاطوني وصديقها. في بعض الجمل ، يمكن للكلمة أن تأخذ معنى ساخرًا ، عادة عندما لا يعتبر المتحدث الشخص الذي يسمونه صديقًا بأنه صديق حقيقي أو إذا كانوا يحاولون التقليل من شأنهم.

أمثلة:

- е еду в отпуск с другом. (يا YEdoo VOTpusk ZDROOgam)
- انا ذاهب في اجازة مع صديق.

- то кто ، ее новый друг؟ (EHtuh KTOH ، yeYO NOVI DROOK؟)
- من هو هذا ، صديقتها / صديقها الجديد؟

02 من 10

Подруга

النطق: padROOga

ترجمة: صديق (أنثى)

المعنى: صديقة أنثى

شكل أنثوي من друг ، подруга يمكن أن يعني أيضًا صديقًا رومانسيًا وصديقًا أفلاطونيًا. انها مناسبة لأي سجل ، بما في ذلك رسمي جدا. ومع ذلك ، ضع في اعتبارك أن الكلمة لها دلالات سلبية أكثر قليلاً من معادلها للذكور. عندما يرغب المتحدث في التأكيد على أن الصديقة الأنثى صديقة حقيقية ، فإنها غالبًا ما تستخدم النموذج الذكور بدلاً من ذلك ، على سبيل المثال она мне настоящий друг (anna MNYE nastaYAshiy DROOK): إنها صديقة حقيقية.

مثال:

- Я приду с подругой. (يا priDOO spadROOguy)
- سوف آتي مع صديق.

03 من 10

Приятель / приятельница

النطق: preeYAtyl '/ preeYAtylnitsa

ترجمة: زميله ، بال (الذكور / الإناث)

المعنى: الصاحب ، زميله ، أحد معارفه ، بال

تستخدم للإشارة إلى أصدقاء أو زملاء غير رسميين ، كلمة приятель وشكلها الأنثوي приятельница مناسبة لأي بيئة اجتماعية.

مثال:

- Мы приятели. (بلدي preeYAtyli)
- نحن أصدقاء.

04 من 10

Дружище

النطق: drooZHEEshye

ترجمة: صديق عملاق / هائل

المعنى: وإخوانه ، صديق حميم ، صديق جيد ، رفيق جيد

يعد موقع дру goodище محجوزًا لأصدقاء جيدين جدًا ، وهو مصطلح حنون ومناسب لأي نوع من الإعدادات الاجتماعية.

مثال:

- ،у، дружище، давай. (noo ، drooZHEEshye ، daVAY.)
- تعال بعد ذلك ، إخواني ، اعتني بنفسك / أراك.

05 من 10

Дружок

النطق: drooZHOK

ترجمة: صديق صغير

المعنى: صديق ، بال

usedружок يمكن استخدامها على حد سواء كوسيلة حنون ومتنازل لمخاطبة شخص ما. عند استخدامها بمودة ، تُسمع هذه الكلمة غالبًا في المحادثات مع الأطفال أو الحيوانات الأليفة وتترجم إلى "حبيبتي" أو "حبيبي". ومع ذلك ، عند استخدامها كوسيلة للتقليل من شأن شخص ما ، يمكن أن تعني الكلمة "بال" مع دلالات سلبية.

مثال (تنازلي أو سلبي):

- Дружок твой приходил، много вопросов задавал. (drooZHOK TVOY prihaDEEL، MNOga vapROsaf zadaVAL.)
- كان صديقك هنا ، يسأل كل أنواع الأسئلة.

مثال (حنون):

- Привет ، дружок ، как поживаешь؟ (preeVYET ، drooHOHOK ، kak pazhiVAyesh؟)
- مهلا ، حبيبتي ، كيف كنت؟

06 من 10

Старик / старушка

النطق: staREEK ، staROOSHka

ترجمة: رجل عجوز ، امرأة عجوز

المعنى: الصديق القديم ، صديقي ، وإخوانه ، رجل ، المتأنق

تُستخدم старик / старушка في المحادثات غير الرسمية فقط ، وهي وسيلة شائعة للإشارة إلى المودة في الصداقة ، خاصة عندما تكون صديقًا لك لفترة طويلة.

مثال:

- Старик ، ну здорово! (staREEK ، نو zdaROvuh!)
- مهلا ، جيد جدا لرؤيتك يا صديق!

07 من 10

Братан

النطق: braTAHN

ترجمة: أخي ، وإخوانه

المعنى: أخي ، وإخوانه

isратан هي كلمة عامية لإخوانه ، وتستخدم في محادثات غير رسمية للغاية. تعني هذه الكلمة في الأصل الأخ الأكبر أو ابن أخي على جانب الأخ ، وأصبحت الكلمة الآن عبارة عن شكل شائع من العناوين المحببة لأي ذكر لديه علاقة صداقة قوية مع المتحدث.

مثال:

- ،ратан، ты с нами؟ (braTAHN ، ty s NAmi؟)
- أنت قادم ، وإخوانه؟

08 من 10

Френд / фрэнд

النطق: frent / صديق

ترجمة: صديق

المعنى: صديق ، بال

يمكن أحيانًا سماع الكلمة الإنجليزية "الصديق" باللغة الروسية ، مع نطق كلمة "r" واستخدامها في بيئة غير رسمية. تعتبر كلمة عامية باللغة الروسية ، френд ، أو фрфнд ، تعني نفس الشيء كصديق. وغالبًا ما يستخدم أيضًا للتعبير عن وسائل التواصل الاجتماعي والأصدقاء عبر الإنترنت.

مثال:

- у удалила его из френдов (ya oodaLEEla yeVO eez FRENdaf)
- أنا غير صديقة له.

09 من 10

Товарищ

النطق: taVArysh

ترجمة: رفيق

المعنى: صديق ، رفيق ، حليف ، زميل

كلمة товарищ ليست شائعة مثلما كانت خلال الاتحاد السوفيتي ، ومع ذلك ، فهي لا تزال تستخدم ليعني صديق أو حليف أو زميل. بسبب تاريخ روسيا المعقد ، لم تظهر أي كلمة منذ نهاية الاتحاد السوفيتي والتي نجحت في استبدالها بشكل كامل. الكلمة لا تزال نشطة في الجيش الروسي كجزء من بعض الأسماء رتبة. في الحياة اليومية ، يمكن أحيانًا استخدام الأجيال الأكبر سناً.

مثال:

- Дорогие друзья، товарищи! (daraGHEEye drooz'YA ، taVArishy)
- أيها الأصدقاء الأعزاء ، الرفاق / الزملاء!

10 من 10

Дружбан

النطق: droozhBAN

ترجمة: بال ، صديق ، زميله

المعنى: صديق

كلمة عامية تعني "صديق" ، يتم استخدام дружбан في محادثة غير رسمية فقط.

مثال:

- Дружбан он его. (droozhBAN على yeVO)
- إنه صديق له.

شاهد الفيديو: أهم 100 كلمات بالروسية - عبارات و جمل شائعة - دروس سريعة (يوليو 2020).